To achieve exceptional quality translations, we follow our Quality Excellence Process, which includes the following steps:
Scope Definition with Client
This involves the first meeting with the client in order to discuss the scope of the project. The purpose is for the project manager to understand the localization objectives, and help you define the scope of what needs to be translated, eliminating unnecessary material. Throughout the duration of the task you will have a project manager assigned to you that will administer your needs, changes in scope, keeping the project on time and within budget.
Editing and Validation
After the translation is completed, a proofreader reviews and validates it to make certain the quality is consistent with the translation guidelines.
The completed material is delivered to the client.
Feedback is obtained from the client to ensure satisfaction with the job.
Our translators are native speakers of the target languages with proven professional experience in linguistics, translation, editing and proofreading. Our teams have qualified professionals with expertise in the specific industry or business of the projects we engage in.
Great and very professional! I used this service 2 times: once to translate my birth certificate and recently went to translate my College degree from Russian to English. Everything was done fast and for a reasonable price. Also want to mention that the staff is very friendly helpful and accommodating. Definitely recommend to everyone!Tonya M., Brooklyn, NY (Yelp),